Вопрос "как будет по-русски труп?" в Узбекистане  не вызовет никакого удивления. В нашей группе тоже не вызвал.
Как-то раз помню, с русскими туристами нас угощали в Джизаке,  обведя стол рукой, дескать, мархамат: Палов, дикий пиез, бодринг-помидор,  труп..."
На последнем слове россияне как-то напряглись, но осмотрев стол, особых неожиданностей не увидели.
Ну начнем с того что не труп. А турп. Так гласит узбекско-русский словарь. А вот дальше возможны варианты. Мы, конечно же сразу стали спорить, что это - репа или редька? 
Так вот. Репа, запомните, это шалгом. Хотя так можно назвать и редиску, при сильном желании. Или очень большой узбекский редиску. 
Соотвественно, труп, в смысле тело, будет "мурда", а в некоторых случаях даже "улик". Если еще немного поспорить, то трупом можно назвать салат. В принципе любой овощ можно называть трупом, если пуститься в дебри метафизики и философии. 
И туруп и салёний памидор и шакароп и  чимчи. Если вы живете в Самарканде, то можете ввязаться в спор с вариантом "турб", тоже будет нормально. 
Свекло (с) будет лавлаги. Запомните. Свекло не редька. 
А труп, то есть турп - это редька. И вполне возможно даже где-то маргиланская редька. И если сильно захотеть, то лоба или зеленая редька. И да, иногда она пахнет, как ее русузбекское произношение. 
"Не труп а туруп.. то бишь редька ...у нас был случай на хаит. Мама плов раздала,  и соседка заходит спрашивает -Мама дома? Мы с братом отвечаем - нет.. а она - а вы не знаете как ваша мама труп готовит? мы минуты две  в ступоре стояли..."
Готовить труп - это наша национальная забава. А кому не нравится из иностранцев, те могут не кушать. И зря сделают. Потому что салатик из свеженького турпа, например, знаменитый "Ташкент" просто чудесно идет без всяких дополнений.
Ташкент.JPG
Заодно и другие слова выучили: 
- Труп туруп или турп это зависит от "шевы"( шева как по-русски незнаю))
- Диалект
- Спасибо) а лексикон что?
- лексикон это жаргон, лексика и на узбекском лексика
- Лексикон - это не жаргон. Лексикон- это словарный запас
- А лексика- наука
- Ага! Буду знать ! суз бойлиги
- После ТРУПа обязательно найдем перевод ШЕВА)
К единому мнению, как всегда не пришли - труп, туруп, турп или свекло. Вот  газетада пишут - труп, ана. 
27336651_2037316776538825_3956679883094185369_n.jpg
 Но выучили стишок.
Труп-труп хаелимга келди труп.
Огородга чикиб труп,
Огородга экдим труп.
Труп-труп огородда пишди труп.
Труп-труп бозорга тушди труп.
Трупди бозорда сотдим тика туриб.

...я туруп ты туруп ми кирминальни суп... сорри, кичерасыз, не удержались))).